tối om

Học thuật
Thân thiện
tối om

Trong phòng không có đèn nên tối om.

Définition
  1. Adjectif :
    • Obscurité profonde, noirceur complète : "tối om" décrit une obscurité extrême, une absence totale de lumière, souvent perçue comme dense et impénétrable. Il s'agit d'un étatil fait très sombre.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Trời tối om, không nhìn thấy cả. (Il fait une obscurité profonde, on ne voit rien.)
    • Căn phòng tối om, hãy bật đèn lên. (La pièce est complètement noire, allume la lumière.)
    • Đường về quê tối om vào buổi tối. (La route vers la campagne est d'une noirceur complète le soir.)
Utilisations avancées
  • "tối om như mực" : aussi noir que l'encre, une expression imagée pour renforcer l'idée d'obscurité totale.
    • Bên ngoài cửa sổ tối om như mực. (Dehors, c'est noir comme de l'encre.)
  • "tối om mịt" : variante redondante pour insister sur l'obscurité intense et étouffante.
    • Rừng sâu tối om mịt. (La forêt profonde est d'une obscurité étouffante.)
Variantes et mots apparentés
  • Tối (adj) : sombre. C'est la racine du mot.
    • trời tối (il fait nuit)
  • Tối thui (adj) : familier, très sombre, noir.
    • Nhà tắt điện, tối thui. (La maison est sans électricité, c'est tout noir.)
  • Tối mò (adj) : familier, obscurité où l'on ne voit rien.
    • Ngõ nhỏ tối mò. (La ruelle est tellement sombre qu'on n'y voit rien.)
Synonymes
  • Tối đen : noir, obscur. Synonyme direct et très proche.
  • Tối mịt : obscurité épaisse.
  • Âm u : sombre, ténébreux (souvent avec une connotation de temps couvert ou d'atmosphère lugubre).
Expressions idiomatiques liées
  • Tối như đêm ba mươi : aussi sombre que la nuit du 30 (du calendrier lunaire, nuit sans lune). Expression imagée pour une obscurité absolue.
    • Trong hang động, tối như đêm ba mươi. (Dans la grotte, c'est noir comme la nuit du 30.)
tối om

Trong phòng không có đèn nên tối om.

  1. obscurité profonde.